| | a via averto | ā viā āvertō | gebe eine falsche Richtung (aliquem - jdm.) | | | |
| | ab incepto aliquem averto | ab inceptō aliquem āvertō | bringe jdn. von seinem Vorhaben ab | | | |
| | argentum averto | argentum āvertō | unterschlage Geldembezzle money | | | |
| | averro 3 | āverrere, āverro, āverrī | fege wegsweep off, sweep away, brush off, brush away | | | |
| | | | raffe weg | | | |
| | | | schaffe mit dem Besen weg | | | |
| | aversa montis | āversa montis | Rückseite des Bergesbackside of the mountain | | | |
| | aversus a proposito | āversus ā prōpositō | von seinem Vorhaben abgelenktdistracted from his purpose | | | |
| | avertat Deus! | āvertat Deus! | das verhüte Gott!God forbid!, oh dear, oh my, oh woe! | | | |
| | | | o weh! | | | |
| | averto 3 (avorto 3) | āvertere, āvertō, āvertī, āversum (arch.: āvortō, āvortī, āvorsum) | bringe zum Weichen | | | |
| | | | drehe weg | | | |
| | | | entferne | | | |
| | | | entfremde | | | |
| | | | entwende | | | |
| | | | halte fern | | | |
| | | | jage fort | | | |
| | | | kehre ab | | | |
| | | | leite ab | | | |
| | | | lenke ab | | | |
| | | | mache abgeneigt | | | |
| | | | mache abwendig | | | |
| | | | schlage zurück | | | |
| | | | stoße weg | | | |
| | | | treibe fort | | | |
| | | | treibe weg | | | |
| | | | treibe zurück | | | |
| | | | unterschlage | | | |
| | | | vertreibe | | | |
| | | | verärgere | | | |
| | | | wehre ab | | | |
| | | | wende abturn something away from a place, avert, turn off, remove, take away, drive away, carry off, steal, embezzle, appropriate to one’s self, divert a person from a purpose, make averse to, make disinclined to, alienate, estrange | | | |
| | | | wende weg | | | |
| | | | ziehe ab | | | |
| | dolorem averto | dolōrem āvertō | dämpfe den Schmerz | | | |
| | domum meam aliquid averto | domum meam aliquid avertō | zweige mir etw. ab | | | |
| | domum meam aliquid averto | domum meam aliquid avertō | stecke etw. in die eigene Tasche | | | |
| | hostem averto | hostem āvertō | bringe den Feind zum Weichen | | | |
| | | | vertreibe den Feind | | | |
| | | | werfe den Feind zurück | | | |
| | in quem culpa avertitur | in quem culpa āvertitur | Sündenbock | | | |
| | iter averto | iter āvertō | biege vom Weg ab | | | |
| | Iupiter omen avertat | Iupiter ōmen āvertat | Iupiter mögen das Vorzeichen abwenden! | | | |
| | legiones in fugam averto | legiōnēs in fugam āvertō | bringe die Legionen zur Flucht | | | |
| | me ab itinere averto | mē ab itinere āvertō | biege vom Weg ab | | | |
| | | | schlage einen anderen Weg ein | | | |
| | me totum averto | mē tōtum āvertō | wende mich ganz ab | | | |
| | me totum in cultum deorum verto | mē tōtum in cultum deōrum vertō | stelle mich ganz in den Dienst der Götter | | | |
| | | | widme mich ganz dem Dienst der Götter | | | |
| | mentem (animum) alicuius ab aliqua re averto | mentem (animum) alicuius ab aliqua rē āvertō | lenke jdn. von etw. ab | | | |
| | pecuniam averto | pecūnia āvertō | unterschlage Geld | | | |
| | periculum in ipso discrimine temporis avertitur | perīculum in ipsō discrīmine temporis āvertitur | die Gefahr wird im letzten Augenblickk abgewendet | | | |
| | suspicionem ab aliquo averto | suspīciōnem āvertō ab aliquō | befreie jdn. vom Verdachtexonerate someone from suspicion, clear someone of suspicion, divert suspicion from someone | | | |
| | | | wende den Verdacht von jdm. ab | | | |
| | tauros a stabulis averto | taurōs ā stabulīs āvertō | treibe die Stiere von den Ställen weg | | | |